sábado, 27 de agosto de 2011

Mas como menina teimosa que sou, ainda insisto em desentortar os caminhos. Em construir castelos sem pensar nos ventos.---But I'm stubborn as a girl, still insist on straightening the paths. Without thinking about building castles in the winds.





E ela balançava a cabeça, pensava em qualquer outra coisa só para nãodesacreditar em seus sonhos, que na maioria das vezes eram um tanto complicados e até mesmo impossíveis de se lidar. Mas teimava e guardava os sonhos dentro de si mesma, os protegia.


( Tumblr: Cartas Guardadas )
( Título: Caio Fernando Abreu )
---And she nodded, thinking of anything else just to discredit in his dreams, which most often were somewhat complicated and even impossible to handle. But he persisted and kept dreams within itself, protected them.

(Tumblr: Saved Letters)
(Title: Caio Fernando Abreu)

Nenhum comentário:

Postar um comentário